在日华人IT论坛

 找回密码
 立即注册

扫一扫,访问微社区

查看: 659|回复: 2

日本人看甄嬛传

[复制链接]
发表于 2015-3-7 22:33:15 | 显示全部楼层 |阅读模式

中国古装时代剧のを见终わった后、ほかにおもしろいものはないかな~と调べていたところ、中国の方が《后宫·甄嬛传》が面白いよ~とブログに书いてあったのをみつけて、yoou tube でみてみました。  これがまた、面白い!!

  全76话なので见终わるのが大変でしたが、TVがおもしろいのがないのでちょうどいいかなって感じです。
  看完中国的古装时代剧(步步惊心)之后,我还想看类似的有趣的电视剧,于是便去查最近什么比较火,有中国朋友在我博客上留言,告诉我《甄嬛传》很有趣,我就上油土鳖搜了搜,果真搜到了。
  真的又是一部有趣的电视剧啊!!
  整部电视剧竟然76集,看完真的是体力活,但是最近也没什么好电视可看,于是我便打算用它来打发时间。

  2012年に中国で放送されたテレビドラマみたいで、要は后宫=大奥のような话。
  『歩歩惊心』にでてきた、四阿哥=雍正が皇上で、彼をめぐる后宫の女たちのお话です。

  あちらでは正室が1名、妃が4名、贵人、その他とたくさんの侧室がいるわけですが、一人の男(皇上)の宠爱を得ようと女同士が牵制し合うという???。

  日本の大奥でも似たような话がありますが、『珍妃の井戸』を彷佛とさせるような、非情なこともおこなわれるわけです。

  主人公は宫女として后宫にあがる甄嬛っていう绝世の美女を中心に、女性たちのドロドロの権力争いや皇上との爱憎剧がくりひろげられるわけですが???。
  这部电视剧大概是在2012年在中国上映的,主要内容描写后宫,也就是日本的大奥那样的感觉。
  这部戏的男主角是四阿哥,也就是雍正皇帝,他在《步步惊心》里面也出场过。戏里的后宫女人们围着他明争暗斗,好不热闹。
  在中国,皇帝有一个正室,四个妃子,还有一些诸如贵人等等的侧室,众多嫔妃为了争夺一个男人(皇上)的宠爱争斗倾轧……当然日本的大奥们也会有此类的争斗吧。女人多了,例如“珍妃投井”这样离奇的事情也见怪不怪了。
  这部戏的女主人公叫做甄嬛,由宫女扶摇直上,身负绝世美貌,为了争夺权力和恩宠,在肮脏的宫斗中不断成长……
  主人公の甄嬛、皇上から一番の宠爱を受けることになり、嬛嬛(ふぁんふぁん)と呼ばれるのですが、まぁ、绮丽! 超绝、美人!

  きゃわいい、无邪気な时代から様々な苦労を経て、ゴッドマザーになるまでの変化をとても上手に演じていらっしゃいます。
  『歩歩惊心』の诗诗よりも演技うまいかも???。

  彼女が泣いたシーンで共演者も视聴者(私)も同じ気持ちになって泣きましたもん。

  主人公を演じた 孙俪(スン?リー)
  こんなに美人なのに、実生活では地に足のついた生き方をしているというか、芸能人、特に美人独特のちゃらけた感じがないのがいいですなぁ。
  女主角甄嬛最受皇上恩宠,甚至被皇上亲昵地叫做“嬛嬛”,我看过之后也觉得,啊!好漂亮!绝世美人!
  她一开始是一个不经世事天真可爱的小女孩,受尽了磨砺痛苦,成长为霸气的后宫之主。孙俪把这个变化演活了,非常惊人的演技。
  我觉得比《步步惊心》里的诗诗演得好……
  她哭的时候,电视剧里其他的人也跟着她哭,电视机前的观众(我)也感同身受陪着一起哭。
  这就是女主角的演员,孙俪。
  美得让人惊叹,但又是脚踏实地的美,不像如今演艺圈的美女,都带着点小太妹的坏坏的美一样,我喜欢她这种稳重大气的美。
  実生活ではボーイッシュで、昨年、男の子を出产されたという。
  少女时代、母子家庭で贫しい暮らしをし、踊りをやるために军队に入って、军の舞踏科に属して働きながら学べる道を选んだそうなんです。
  本人はなかなかの苦労人なのですよん。

  中国の芸能界って恋人や结婚にオープンなような気がします。
  スキャンダルっていう扱いよりも、恋人を(大切な人)を持つ、家族を持つことは自然じゃんって感じでそこをオープンにしたほうが好感が持てるんでしょうか?

  全体的にこのドラマにでていらっしゃる方は皆さん、演技达者ばかりでした。

  皇上を演じたのが、新?三国志で曹操を演じたお驯染みの俳优さん
  其实这位演员已经结婚了,去年还生了个男孩。
  她少女时代是和母亲一起度过的,家道贫寒,为了跳舞参(达拉达拉)军,成为了文(达拉达拉)艺(达拉达拉)兵,一边工作一边学习。
  感觉她本人受过不少苦。
  我总感觉中国的演艺圈对恋爱和结婚这种事情非常宽容。
  如果有偶像恋爱结婚了,似乎没有人会觉得这是丑闻,反而会因为她拥有了所爱的人,拥有了自己的家庭祝福她,因此艺人公开感情反而能博得观众好感。
  这部电视剧里的全部的演员,演技都好到不行。
  演皇上的是这位,《新三国》里扮演曹操的熟面孔
  歩歩惊心の四阿哥なんですけど、ジャクギが死んじゃってこうなちゃったのか???と混同しながらふと思ったんですけど、まぁ、宫殿の女性は皇帝のものですよ??。

  でも、片っ端から手をつける???。
  「おっ、かわいいぞっ」と思ったら、「全部、俺のもの」みたいな感じで、「おっさん、いい加减にせいやっ」と思いましたですね。
  淳常在というかわいいコの时も、ファンファンの妹の时も、「その子に手を出すのだけはやめて~!」って思いましたですよ。(??;)

  そして、もうひとり、とっても强烈で演技达者な方がこの方
  步步惊心里的四阿哥,失去了若曦之后就变成这个丑样……哎呀我搞混了,唉,反正长什么样子也好,皇宫里的女人都是他的……
  但是我还是忍不住想吐槽……
  在我看到一个可爱的妃子,正想着“卡哇伊内!”的时候,这个皇帝就出来了,一副“这是老子的女人”的感觉,每次我都火大:“变态欧吉桑你适可而止吧”!
  看到淳常在那么可爱,还有嬛嬛的妹妹那么天真,这个欧吉桑还想动,我都要吼出来了:“你特么的给我住手~!”
  除了男女主角之外,还有一个非常强烈的演技派,就是这位(华妃)
  华妃(ファフェイ)を演じた女优さん。
  きょわいですよ~!! いじわるですよ~。 むかつきますよ~。

  でも、皇上の前にでるとそれはそれはかわいらしい女の子になるんですよ。

  あの根性の悪さを皇帝は気がつかないのかね?と思いながら见てました。

  76话もあるのに饱きずに见れるというのは、すごいです。

  日本のドラマでは无理かもですね???。

  日本のドラマはもぅ终わってるのかもしれません。

  いい本があっても力のある脚本家がいないのでしょうか?
  いい役者がいないのでしょうか?

  有名な事务所のアイドルやゴリ押し役者ばかりで、力のある役者が日の目を见ない?
  あるいは育つ土壌が夺われているのでしょうか?

  そういえば、日本の地上波のテレビって时代剧少ないよね???。

  で、予算がないよね???。
  是的,就是这位扮演华妃的女演员。
  本宫可爱屎了~!!本宫坏屎了~。本宫会让你又爱又恨哟~。
  但是本宫在皇上面前,会扮演得像是小猫咪一样乖哟~。
  我一边看一边都在想,难道皇上都看不出来她其实是个坏女人吗?
  76集啊!我一口气看完了,简直是好看极了。
  如果是日本的电视剧我绝对看不完的……。
  我觉得日剧可能要完蛋了。
  日本也有些书写的很好,但是没有很好的剧本作家,也没有那么好的演员。
  可能是某有名事务所把自个儿包装出来的偶像们都送去演戏,电视上活跃的都是些有面子无里子的,真正有实力的演员反而无法出头吧。
  话说,日本电视台很少放这种历史剧啊……
  唔,一定是因为没钱制作……
  ジャクギも衣装も髪饰りもすばらしく绮丽だったし、
  私のお気に入りの『倾世皇妃』の衣装も髪饰りもすばらしかったし、
  この『后宫·甄嬛传』も衣装?髪饰りがすばらしかったですね~。

  ドラマの作り具合を见て、日本との予算の违いを感じ、「日本ってほんとに不景気なんだな~」と感じてしまったという。
  (ドラマを通して経済を见る?)

  もぅ、韩国ドラマはいいから、中华时代剧やってほしいよな~。

  なんで韩国ばっかりにお金を使うかな???

  韩国ドラマは大体、话の流れというか筋は决まっているもんな???。
  チャングムや冬ソナを超えるものはないのでは??
  (ぶどう畑のあの男は好きですが。)


  其实《步步惊心》里面的衣服和发型很漂亮,我特别喜欢的《倾世皇妃》里面的衣服发型也很漂亮,然后就是这部《后宫甄嬛传》,衣服和发型也美得惊人啊。
  看人家电视剧的规格和大手笔,感觉日本电视剧的预算真的很少,也会让人产生一种“日本的经济果然不景气”的哀叹来。
  (通过电视剧看经济?)
  我说日本的电视台啊,你们怎么老是放韩剧啊,放韩剧的那些钱用来放中国古装片不很好吗?
  为什么把钱都送给韩国呀??
  韩剧看个开头就知道结尾,根本就没意思……
  根本不会再有电视剧能够超越《大长今》和《冬季恋歌》了嘛……
  (《葡萄田的男人》也蛮好看)
  おもしろかったですよ~。
  ジャクギよりも好きでした。しかも演技がすばらしかったです。

  次はなに见るかな~。

  はぁ、楽しい时间だった???。 きれいだった。 そしてすごかった。

  今回、头の中を駆け巡っている中国语は『眉姐姐(めぃじぇいじぇい)』です。
  それと『奴才常在(ヌーツァイチャンツァイ)』です????。

  会话の足しにもなりまへんが???。

  大汉风の时に头の中をぐるぐるしていた『杀(チャー)』よりはいいかと???。(??;)

  次は『红楼梦』を见てみようかな???。

  おすすめなどがございましたら、教えてください。(^ω^)
  真的是好好看的电视剧啊。
  我觉得比《步步惊心》还好看呢。演技也超一流。
  也不知道接下来看什么才好~
  啊啊,真的是好看啊……好漂亮啊……好惊人啊!
  现在我脑海中一直都在回旋着一句中文是“眉姐姐”,还有一句是“奴才常在”。
  唔,以后我说话,句尾要不要带这两句呢……
  以前看大汉风的时候,脑海中一直回旋着“杀”这个词,这两个词应该比那个用起来好些……
  接下来我要不要看《红楼梦》呢……
  要是有好电视剧的话,一定要告诉我昂!(^ω^)
  次はなに见るかな~。

  はぁ、楽しい时间だった???。 きれいだった。 そしてすごかった。

  今回、头の中を駆け巡っている中国语は『眉姐姐(めぃじぇいじぇい)』です。
  それと『奴才常在(ヌーツァイチャンツァイ)』です????。

  会话の足しにもなりまへんが???。

  大汉风の时に头の中をぐるぐるしていた『杀(チャー)』よりはいいかと???。(??;)

  次は『红楼梦』を见てみようかな???。

  おすすめなどがございましたら、教えてください。(^ω^)
  真的是好好看的电视剧啊。
  我觉得比《步步惊心》还好看呢。演技也超一流。
  也不知道接下来看什么才好~
  啊啊,真的是好看啊……好漂亮啊……好惊人啊!
  现在我脑海中一直都在回旋着一句中文是“眉姐姐”,还有一句是“奴才常在”。
  唔,以后我说话,句尾要不要带这两句呢……
  以前看大汉风的时候,脑海中一直回旋着“杀”这个词,这两个词应该比那个用起来好些……
  接下来我要不要看《红楼梦》呢……
  要是有好电视剧的话,一定要告诉我昂!(^ω^)
  评论:
  1. こんにちは!
  私もこのドラマ好きです!
  ホントにこれ是非日本で放送して欲しいです!
  梦中になれるドラマが最近日本にないような気がします。
  私のお荐めは《山河恋·美人无泪》です。

  中国ものにちょいちょい日本人を発见しますら!タイトル忘れましたが映画に玉木宏さんを见つけた时はちょっとビックリしました!

  今年もブログの更新楽しみにしてます☆
  你好,我也好喜欢这部电视剧!
  真的希望它能够在日本上映啊!
  感觉最近日剧没什么让人眼前一亮的呢,如果你要看的话,我会推荐《山河恋 美人无泪》。
  感觉有时候日本的演员也时不时参演中国的电影电视呢!上次看了一个电影,忘了叫什么名字了,里面竟然有玉木宏,吓我一跳呢。
  希望您以后继续更新博客啦。

  2. Re:こんにちは!>junkoさん コメントありがとうございます。

  お~、junkoさん、色々な中国古装时代剧知っていらっしゃる~?

  ありがとうございます。
  教えていただいて~。
  さっそく探してみてみますね~。

  ブログも拝见して楽しみたいと思います~(^ω^)
  よろしくお愿いしま~す(*′ω‘*)
  博主回复:
  谢谢你的留言。
  话说你知道好多中国的古装片呀~?
  真是谢谢你的推荐呢,我马上去搜搜看~
  希望我的博客能给你带来愉快~
  今后多多关照啦
  3. 无题一时中国ドラマにドップリハマっておりました~。
  辞书片手に顽张ったもんです(⌒-⌒; )

  今は平日は完全にテレビも见ない生活になったので、こんな面白そうなドラマの记事は目の毒とスルーしてましたが…いいな~。派手な宫廷物!観たいわ~!でも我慢だわ~!
  老师が言ってました。中国ドラマは恐ろしいと。ハマり过ぎて仕事休む人もいると。
  自分も休んだそうです( ̄◇ ̄;)
  我有段时间处于对中国电视剧疯狂迷恋的状态~
  我都一边查字典一边看(⌒-⌒; )
  不过现在我已经戒了电视瘾了,无意中看到你的博客里提到有趣的电视剧,本想忽略不看,但仔细一看介绍……真好TvT好华丽的宫廷剧!好想看~!但是又要忍着~!
  我老师告诉我,中国电视剧很恐怖的,有些人为了看中国电视剧都请假回家看的。唉,我估计我也快要请假了( ̄◇ ̄;)

  4. Re:无题>にんにんさん コメントありがとうございます。

  录画のない时代だったのか、リアルタイムで続きを见たいのか???。
  その気持ちわかります。

  もぅ今、ほとんどテレビをみないもので???。

  宫廷もの、おもしろい~、んで绮丽~。
  韩国とか中国とか、テレビ局で年间优秀番组とか年间优秀女优?男优とかありますもんね~。

  それだけテレビが元気だっていうことかも??。
  日本は??そこまでないもんね??。
  おもしろそうな番组はBSに移ってるし??。

  中国语半分以上はわからないから、话半分なんですが、それでも十分楽しめますですよ。
  76话もあったら、ハマるくらいおもしろくないと最终话まで视聴者をひっぱっていけないですよね~(^_^;)

  脚本家、役者さん、スタッフ???力があるんだろうなぁ~。
  博主回复:
  谢谢你的留言。
  不知道您迷恋中国电视剧的时候是没有录像机的时代呢,还是您单纯就想在电视上看直播呢……
  但是我真的理解您的心情。
  因为我其实也不大看电视,但是宫廷剧真的有趣极了,太华丽了。
  好像在韩国和中国,人家电视台每年都会颁发最佳影片奖、最佳男演员奖、最佳女演员奖。
  瞧瞧人家,电视行业发展多好啊。
  日本……唉,肯定做不到。
  只有BS电视台还算有趣(步步惊心在这个电视台播出)。
  我其实汉语也就能听懂一半,但是没关系,我照样看得很欢乐。
  这部剧有76集,如果它不是特别能打动我,我也做不到茶饭不思一口气看完了。
  这部戏的编剧、演员、工作人员……感觉是个有力的团队啊。
  5. 无题ひゃー凄い!ゴージャスです。
  日本はなんて言うか歴史を大事にしないというか、私も歴史は苦手だし。
  中国って歴史を大切にしてる気がします。
  だから、そういうのにお金をかけるのかなぁ~とか思ったりして。

  日本、不景気だしね…

  76话…私だめかも(T_T)
  一周间位休みがあって、何にもしなくて良かったら见るかな?(笑)
  哇!!!太奢侈了!
  感觉日本人太不尊重历史了……其实我也不大喜欢历史。
  但是人家中国,我觉得他们真的很重视历史。
  所以人家才花大钱拍那么华丽的电视剧。
  唉,日本经济不景气啊!
  76集,我可能看不完(T_T)
  好想请一个周的假,什么也不干,把这部戏好好看一遍(笑)

  6. Re:无题>くなっちさん コメントありがとうございます。

  韩国も中国も国でバックアップしてるからですかねぇ?
  衣装が豪华です。
  时代剧が确立してるからかも???。

  日本、いい素材(本)がないのかもですねぇ。
  ひな坛芸人のバラエティとクイズ番组ばっかですもんねぇ???。

  76话はね。仕事と家事を早めにぱぱっと终わらせ、毎晩、youtubeにかじりついていました。

  疲れたけど充実していた???。
  (こりゃ、运动不足になるわ???(^_^;) )
  博主回复:
  感谢你的留言。
  感觉韩国和中国,他们国家财政都支援历史剧呢吧?
  衣服实在豪华啊。
  可能是因为人家有钱拍古装片吧。
  日本感觉没有什么好的素材,有人气的竟是些说相声的,玩综艺的,猜谜语的节目。
  76集的确不短,我都是麻溜地干完工作,麻溜地收拾一下家里,然后就盯着油土鳖眼睛不离屏幕。
  虽然很累的说,但是好充实啊。
  (唉,也因此造成了运动不足啊???(^_^;))
  7. 面白そうこんにちは。
  PCは、目が疲れるんで、苦手。でも、见てみたーーい。
  感觉好有趣啊。
  光看电脑屏幕的话眼睛很快就会累,但是怎么办,好想看~~~

  . Re:面白そう>ぷりん?あら?どーもさん
  いやぁ、衣装と髪饰りが绮丽だった。
  女优さんも美人揃いだし???。

  まぁ、皇上が手ぇだしまくりでちょっと最悪なんですけど、まぁ后宫のお话なので???。(??;)
  清朝ものが続いて面白かったです。
  んで、いろんな兴味を持ったことをウィキペディアで调べたりするのも楽しかったっす?
  博主回复:
  怎么说呢,衣服和发型太好看了。
  女演员们也个个美到不行……。
  嘛,看到那个丑皇上动这个美女那个美女让我火大,但是这是后宫也没办法的事……。(??;)
  感觉清宫戏真的很好看。
  我现在对清朝历史越来越感兴趣了,整天维基百科看清朝历史呢,特有爱?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|在日华人IT论坛

GMT+8, 2024-11-26 17:19 , Processed in 0.043926 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表